

Lost in Translation: Making AI Work for Complex Legal Language Across Borders
AI can translate words - but legal work depends on meaning, context, and jurisdictional nuance. This workshop dives into the complexity of legal translation in cross-border work and shows how prompt engineering can bridge the gap between AI capability and legal accuracy. Through practical examples and interactive exercises, participants will learn how to structure AI-assisted translation workflows that reflect real legal reasoning.
Key Takeaways:
How to move beyond literal translation and account for legal context, jurisdiction, and audience in AI outputs.
Practical techniques for structuring prompts to improve consistency and reliability in legal translation.
A framework for combining human legal expertise with AI to scale cross-border legal work more effectively.
This session is part of LegalTechTalk 2026, Europe’s Event for Legal Transformation. A dynamic, annual in-person festival bringing together 5,500+ attendees from 75+ countries and over 400 industry-leading speakers across two days, on 17-18 June 2026 at InterContinental London - The O2.