Cover Image for Digital Collage Workshop (English/Japanese) | デジタル・サステナビリティ ワークショップ(英語/日本語)
Cover Image for Digital Collage Workshop (English/Japanese) | デジタル・サステナビリティ ワークショップ(英語/日本語)
Avatar for Ichigo Bloom
Presented by
Ichigo Bloom
Hosted By

Digital Collage Workshop (English/Japanese) | デジタル・サステナビリティ ワークショップ(英語/日本語)

Get Tickets
Registration Closed
This event is not currently taking registrations. You may contact the host or subscribe to receive updates.
About Event

Join an engaging, hands-on workshop to uncover the environmental and social impacts of our digital live, and what we can do about them. Facilitated by Ichigo Bloom in Japanese and English, hosted by The Den Koenji.

私たちのデジタルな生活がもたらす環境的・社会的影響と、私たちに何ができるのかを探る、参加型ワークショップに参加しませんか?本ワークショップは Ichigo Bloom がファシリテーションを行い、The Den 高円寺 が会場を提供します。

Digital Collage is a collaborative visual workshop from Europe already used by 120,000+ participants worldwide. Through structured card play and discussion, you’ll map the lifecycle of digital technologies (devices, data, networks, AI…), uncover their environmental and social impacts, and co-create practical actions for work and home.

デジタル・コラージュ(Digital Collage) は、ヨーロッパ発の協働型・ビジュアルワークショップで、世界ですでに12万人以上が参加しています。構造化されたカードゲームと対話を通じて、デジタル技術(デバイス、データ、ネットワーク、AI など)のライフサイクルを可視化し、環境的・社会的影響を理解しながら、仕事や日常生活で実践できる行動を参加者同士で共創します。

​You will learn

  • ​The main drivers of the digital sector’s footprint (devices vs. data centers vs. networks vs. AI)

  • ​Where impacts occur across the lifecycle (extraction → manufacturing → use → end-of-life)

  • ​High-impact, realistic actions for individuals & teams

このワークショップで学べること

  • デジタル分野の環境負荷を生み出す主な要因 (デバイス/データセンター/ネットワーク/AI)

  • ライフサイクル全体における影響の発生ポイント(資源採掘 → 製造 → 利用 → 廃棄)

  • 個人やチームが実践できる、効果が高く現実的なアクション

​Details

  • Date: Saturday 14 February 15:00-17:30

  • Venue: The Den, Koenji

  • Participation fee: pay what you want! All proceeds go to Save The Children Indonesia to support climate disaster relief efforts for kids.

  • Language: English & Japanese

  • Capacity: 7 participants per language

  • Pre-requisites: none. Anyone can join!

  • Facilitators: Mahi Patki (English) & Kaori Nemoto (Japanese), Ichigo Bloom

開催概要

  • 日時:2月14日(土)15:00〜17:30

  • 会場:The Den(高円寺)

  • 参加費:投げ銭制(お好きな金額でご参加ください)
    ※収益はすべて、気候災害の影響を受ける子どもたちを支援する Save The Children Indonesia に寄付されます

  • 言語:英語/日本語

  • 定員:各言語7名

  • 参加条件:なし(どなたでも参加できます)

  • ファシリテーター:Mahi Patki(英語)、根本かおり(日本語)/Ichigo Bloom

Come for the workshop, stay for the music!

Right after the workshop in the same venue, Tokyo's rock for climate event series Too Hot to Be Cool will host a special open mic session, featuring more than 15 local rock bands and solo acts. You're welcome to stay!

ワークショップの後は、音楽も!

ワークショップ終了後、同じ会場にて、
東京の「ロック × 気候アクション」イベントシリーズ
Too Hot to Be Cool による特別オープンマイクセッションを開催します。15組以上のローカルロックバンドやソロアーティストが出演予定。ぜひそのままお楽しみください!

Location
Impact HUB Tokyo
Japan, 〒153-0063 Tokyo, Meguro City, Meguro, 2-chōme−11−3 印刷工場 1階
Avatar for Ichigo Bloom
Presented by
Ichigo Bloom
Hosted By