Cover Image for METAMORPHOSIS. A Healing Journey Through AI Art
Cover Image for METAMORPHOSIS. A Healing Journey Through AI Art
Hosted By
22 Went

METAMORPHOSIS. A Healing Journey Through AI Art

Hosted by LKDN studio
Registration
Past Event
Welcome! To join the event, please register below.
About Event

Beyond the Burden: A Journey Toward Wholeness Through Multisensory Art

In an age where survival’s weight grows ever heavier, where life’s meaning dissolves into mist, and where human connections drift like rootless duckweed, “healing” has emerged from the margins to become our essential pathway toward rebuilding spiritual order and discovering inner tranquility. We invite you to embark on an unprecedented journey—a multisensory symphonic experience that seamlessly weaves together AI art, contemporary dance, avant-garde music, and scent exploration.

生存的重负压得人渐难喘息,生命的意义在迷雾中愈发难寻,人际关系也如浮萍般漂泊无依,“疗愈”不再只是边缘的低语,而是我们重建精神秩序、寻找内在安宁的重要路径。这一次,我们邀请你踏上一次前所未有的旅程——一场融合AI艺术、当代舞蹈、先锋音乐与气味漫游的多感官交响体验之旅。

The Performance: A Sacred Ritual of Sensory and Spiritual Metamorphosis

This intimate 20-minute performance unfolds across three carefully crafted acts, chronicling a solitary soul’s transformative odyssey from fragmentation and struggle toward ultimate wholeness. Rather than passive observation, this experience invites you into a shared inner mapping, awakening your deepest emotional consciousness and stirring dormant perceptions within.

本场20分钟的演出将分为三幕叙事,娓娓道来一颗孤独的灵魂从破碎、挣扎到最终走向”完整”的蜕变旅程。这不是旁观,而是邀请你共同经历的内心映射,唤醒你的深层情感觉知。

AI Visual Architecture: Where Technology Meets Soul

Digital virtuoso Leon Krykhtin has breathed consciousness into artificial intelligence, creating a responsive entity that tracks every nuance of the dancer’s movement while harmonizing with music’s emotional currents. The stage becomes a living canvas—unique and irreplicable—where digital emotions unfold in cascading waves of light and shadow, making visible the dancer’s innermost turbulence and tranquility.

数字艺术家Leon Krykhtin赋予AI”生命”,使其能实时追踪舞者的身姿流转,呼应着音乐的起伏变幻。舞台于是化作一方独一无二、不可复刻的画布,将数字承载的万千情愫铺展开来,更将舞者心底的波澜涟漪,一一化为可视的光影。

The Eloquence of Movement: Physical Storytelling Transcendent

Dance artist Ale Musa harnesses her body as a vessel of profound expression, transmuting abstract emotional landscapes into visceral, tangible movement. Through her commanding physical vocabulary, she becomes the conductor of your emotional symphony, drawing forth responses from depths you may not have known existed.

舞蹈艺术家Ale Musa用极具张力的肢体语言,将抽象的情感转化为具象的舞动,牵引你情绪的丝线。

Sonic Landscapes: The Architecture of Feeling

Musician Mizu constructs intricate auditory terrains through pioneering sound design, crafting an emotional topography that guides you through valleys of introspection and peaks of revelation. This carefully orchestrated sonic journey becomes your personal emotional odyssey, each note a stepping stone toward transformation.

音乐人Mizu的先锋音乐,构建跌宕起伏的听觉景观,引领你乘坐一场精心设计的情绪”过山车”。

Invisible Narratives: The Poetry of Scent

Ethereal aromatic molecules weave silently through each narrative chapter, acting as keys to unlock the hidden chambers of memory and emotion. These invisible storytellers work beneath conscious awareness, triggering profound connections to personal history and collective human experience.

无形的气味分子在不同的故事篇章悄然融入,触发记忆与情感的隐秘角落。

This performance transcends entertainment to become a sacred ritual of transformation, embedding itself quietly within each spectator’s consciousness. It serves as a persistent reminder that healing is our universal destiny, that beauty inevitably emerges from brokenness, and that on our journey toward wholeness, we walk together, never alone.

这场演出化作一场蜕变的仪式,悄然住进每位观者的心底 —— 它时时提醒着,人终将被疗愈,破碎里自会生长出美,而在趋向 “完整” 的途中,我们从未孤身一人。

Interactive Experience: “See” Art, “Meet” Yourself

Following the performance, Psychology Dr. Zhu Xiangkun will guide attendees through a transformative interactive session. Through psychological frameworks, participants will learn to truly “see” art while “meeting” themselves in the process. This dynamic exchange encourages authentic expression, unveils inner strength, fosters genuine connections, and transforms individual images into collective insights, turning strangers into resonant souls.

心理学博士朱翔坤将带领现场观众进行一场充满活力的互动体验,从心理学角度出发”看”艺术、“见”自己,自由抒发心中所感,发掘内在的力量,与他人建立联结,一同将画面转化为洞见,让陌路之人成为共鸣者。


Event Details

时间 Time: 2025.8.23 2pm-5pm地点 Venue: Fotografiska 影像艺术中心上海市静安区光复路127号 3楼No.127 Guangfu Road, Jingan District, Shanghai, 3F

Program Schedule

2:00-2:30 pm: 签到 Check-in2:30-3:00 pm: 表演 Performance3:00-3:20 pm: 主创团队与心理学博士对话 Panel Discussion with Creative Team & Dr. Zhu Xiangkun3:20-3:40 pm: 心理学疗愈工作坊 Psychology Healing Workshop3:40-5:00 pm: 自由交流 Open Networking

Credits

主办方 Presented By: ArtC AC场地支持 Venue Support: Fotografiska 影像艺术中心媒体支持 Media Support: MANA总策划 Art Curator: 马丽珍 Seven Ma

数字艺术家 Digital Artist: Leon Krykhtin舞蹈艺术家 Dance Artist: Ale Musa音乐人 Musician: Mizu心理学博士 Doctor of Psychology: 朱翔坤 Dr. Xiangkun Zhu翻译 Translation: 王龄漫 Amy Wang海报设计 Poster Design: Leon Krykhtin文案 Copywriting: 马丽珍 Seven Ma排版设计 Layout Design: 马丽珍 Seven Ma

Contact Information

合作联系 Contact: Brand Sponsorship / Media Collaboration / Event Co-creation / VolunteersTel & WeChat: 15160701731E-mail: [email protected] | [email protected]


Artist Profiles

Leon Krykhtin

Leon Krykhtin stands at the forefront of contemporary digital art as a multidisciplinary designer, architect, and new media artist. His groundbreaking work spans generative art, interactive installations, AI artistry, and cinematic creation. As founder and creative director of LKDN, Leon has achieved international acclaim, securing over twenty prestigious awards including the LG Space Design Award and Lexus Design Award.

Leon Krykhtin是一位多学科的设计师、建筑师和新媒体艺术家,以其在生成艺术、互动装置、人工智能艺术和电影制作方面的创新工作而闻名。作为LKDN的创始人和创意总监,Leon获得了国际认可,赢得了20多个国际艺术和设计奖项,如LG空间设计奖、雷克萨斯设计奖等。

His artistic evolution from architecture and design to cutting-edge digital expression stems from an profound fascination with emerging technologies. Leon’s work investigates the dynamic intersection between human creativity and artificial intelligence, transforming passive viewers into active participants within immersive digital realms.

Leon的艺术之旅从建筑和设计发展到尖端的数字艺术,这得益于他对新兴技术的痴迷。他的作品探索了人类创造力和人工智能的交叉点,挑战观众成为沉浸式数字体验的积极参与者。

His exhibitions span the globe, from New York Fashion Week and Tokyo NFT Week to London Design Festival. Leon has showcased his artistic vision in Athens and Paris while pioneering AI art exhibitions across Beijing, Shanghai, and Shenzhen. His innovative work has garnered attention from prestigious publications including Wallpaper Magazine and Dezeen, establishing his reputation as a visionary leader in new media art.

Leon曾在全球各地展出,包括纽约时装周、东京NFT周、伦敦设计节。他在雅典、巴黎展出了自己的艺术作品,并在北京、上海和深圳举办了人工智能艺术展。他的作品曾出现在《壁纸杂志》和《Dezeen》上,巩固了他作为新媒体艺术界领导者的声誉。

Perpetually pushing artistic boundaries, Leon aspires to fundamentally redefine the relationship between technology and art, creating experiences that provoke deep contemplation and emotional transformation.

Leon不断突破界限,渴望重新定义技术与艺术之间的关系,创造发人深省的体验。

Ale Musa

Hailing from Mexico and currently based in Shanghai, Ale Musa brings over twenty-five years of stage mastery as a dancer, choreographer, and event curator. Her artistic journey began with jazz dance foundations before evolving into contemporary expression through Mexico’s EPDM program, where she discovered her profound connection to urban dance, particularly the popping style.

墨西哥舞者、编舞师及活动策划人,现居中国上海。拥有超过25年的舞台经验,穆萨(Musa)最初以爵士舞为起点,随后投身于当代舞领域(EPDM,墨西哥),在此期间她发现了对街舞的热情,并与 “popping”舞种建立了深厚联系。

Her expertise in urban and commercial dance led to her 2016 invitation to join a prominent Chinese entertainment company specializing in concerts and collaborations with Asian icons. She has worked alongside luminaries including Jackson Wang, Lay Zhang, and Jason Zhang, establishing herself as a sought-after creative force.

她在都市舞与商业舞领域的深耕,使她于2016年受邀加入一家专注于音乐会及与亚洲偶像合作的中国公司,曾与王嘉尔、张艺兴等艺人合作。

Her impressive portfolio includes choreographing for Jackie Chan’s film festival, numerous television productions, and massive concert productions at venues like Beijing’s National Stadium. Complementing her artistic pursuits, Ale holds a degree in International Business and continues expanding her expertise through Google Marketing certification.

这使她有机会担任由成龙创立的电影节的编舞,并在电视节目中担任编舞,以及为大型音乐会进行结构规划,如北京国家体育场及其他中国城市。她还拥有国际商务的第二学位,并正在通过谷歌学习市场营销课程。她目前正致力于在艺术创作领域发展职业,分享她丰富的经验和思考。

As co-founder of Mexico’s HAT MOVEMENT organization, Ale creates platforms for youth through urban culture communities. Her extensive experience in event organization has honed her skills in logistics, marketing, and project management, making her a uniquely qualified artistic collaborator.

墨西哥HAT MOVEMENT组织的联合创始人,该组织致力于通过墨西哥的城市文化社区为年轻人创建平台。通过组织活动,穆萨在物流、营销和项目管理领域积累了丰富的经验。 2020年,她决定将国际商务作为第二专业方向进行学习,并在组织内进一步提升了相关技能。

Mizu^3

As an unconventional sound creator and independent musician, Mizu^3 specializes in real-time sonic exploration through modular synthesizers combined with Ableton Live. Her artistic practice delves into unstable, boundary-blurring sound states, embracing improvisation and loose structural frameworks that define her experimental aesthetic.

非常规声音创作者与独立音乐人,其最近的创作主要通过模块合成器结合 Ableton Live 来做实时声音,喜欢探索那些不稳定、边界模糊的声音状态,整体偏向即兴和松散结构的实验风格。本次演出中,舞蹈作为连接声音与视觉的桥梁,模块实时生成的音乐将在流动的肢体与变化的建筑之间游走,捕捉感知边界与灵魂疗愈的微妙张力。

In this performance, dance serves as the vital bridge connecting sound and visual elements. Her modular-generated compositions flow dynamically between moving bodies and shifting architectural spaces, capturing the delicate tensions that exist at perception’s edge and the threshold of soul healing.

本次演出中,舞蹈作为连接声音与视觉的桥梁,模块实时生成的音乐将在流动的肢体与变化的建筑之间游走,捕捉感知边界与灵魂疗愈的微妙张力。


Special Guest

Dr. Xiangkun Zhu 朱翔坤

Dr. Xiangkun Zhu represents a rare synthesis of academic rigor and artistic sensitivity as a Doctor of Psychology and Management. She serves as the invited “Art Healing” author for Renmin University Press and founded VMC Global Consulting Boutique. Her prestigious affiliations include leadership of Harvard Business School Online’s Shanghai chapter, membership in Cambridge University’s postdoctoral program, and recognition as a TEDx speaker.

心理学与管理学博士,《人民大学出版社》特邀”艺术疗愈”作者,VMC Global Consulting Boutique 的创始人,哈佛商学院在线分会上海负责人,剑桥大学后博士项目成员,TEDx 演讲嘉宾,奢侈品商业集团专家智库成员,摄影师。

Dr. Zhu employs art healing as her creative medium while constructing frameworks through management psychology. She masterfully interweaves neuroscience’s rationality with Eastern philosophy’s gentle illumination, persistently exploring fundamental questions: In our rapidly flowing contemporary world, how can individuals establish inner sanctuary? How can brands awaken human souls?

朱翔坤博士以艺术疗愈为笔触,以管理心理学为骨架,将神经科学的理性与东方哲思的柔光缠绕交织,持续探问:在高速流动的当代中,人如何安置内在?品牌如何唤醒人的灵魂?

Her practical expertise manifests as a consciousness awakener for luxury brands. Dr. Zhu has collaborated with global giants including GUCCI, DIOR, LONGCHAMP, BVLGARI, FENDI, GOLDEN GOOSE, CINDY CHAO, IWC SCHAFFHAUSEN, BREGUET, GUERLAIN, QEELIN, and LOUIS XIII, reconstructing brands’ emotional significance through psychological and artistic lenses.

在现实世界中,朱博士是奢侈品品牌的意识唤醒师。她曾与 GUCCI、DIOR、LONGCHAMP、BVLGARI、FENDI、GOLDEN GOOSE、CINDY CHAO、IWC SCHAFFHAUSEN、BREGUET、GUERLAIN、QEELIN、LOUIS XIII 等全球顶级品牌合作,用心理与艺术重构品牌之于人的情感意义。

Her creative expression transcends traditional boundaries, seamlessly integrating education, speaking, spatial design, experiential creation, and linguistic artistry. Dr. Zhu has shared cutting-edge insights on business, psychology, and culture at prestigious institutions including the University of Toronto, Shanghai Jiao Tong University School of Medicine, and Harvard Business School, influencing business innovators and aesthetic thinkers across disciplines.

朱博士的创作并不局限于某一种形式,而是融合教育、演讲、空间、体验、语言她曾受邀在多伦多大学、上海交通大学医学院、哈佛商学院等全球学府分享其关于商业、心理学与文化的前沿洞见,影响着来自各领域的商业变革者与美学思考者。

As a photographer, she transcends conventional artistic categories through profound insights into human nature and precise engagement with collective unconscious forces, infusing art with unique spiritual warmth. In Dr. Zhu’s vision, art belongs not solely within galleries or exhibitions but should permeate authentic conversations, emotional awakenings, and moments of self-reflective contemplation.

她也是一位摄影师,却并非传统意义上的艺术家;她以对人性深刻的洞察与对集体潜意识的精准触摸,为艺术注入一种独特的精神温度。在朱博士眼中,艺术并不专属于画廊或博览会,而应渗透于一次真实的对话、一场情绪的觉醒,或一瞬间自我投射的凝视之中。

Her ongoing research explores fundamental questions: “How do consciousness, emotion, and culture construct an individual, a company, or an era?” Currently, she develops an innovative cross-cultural psychological-artistic management system that bridges Eastern and Western perspectives, aiming to redefine the resonant relationships between psychology, management, and art.

她始终致力于探索:“意识、情绪与文化如何构建一个人 / 一家公司 / 一个时代”,并正在构建一套融合东方与西方文化视角的心理艺术管理体系,以重新定义心理、管理与艺术之间的跨界共鸣。

Location
Fotografiska Shanghai
Hosted By
22 Went